— В чем смысл для театра прямой трансляции из коробки, которая дает нам увидеть происходящее чужими глазами — не только режиссера, но и оператора? Причем давая изображение умышленно менее четким, поскольку проецируется все не на классический экран, а на дизайнерский объект.
Миронова: — Наоборот, наверное, это было бы очень странно, если бы изображение шло по идеальному, киношному экрану. Наши „экраны” отфактурены замечательным художником Юрием Купером (предыдущей работой которого был сокуровский „Борис Годунов” в Большом). Мне живо нравится и эта эстетика совмещения театрального действия с кино. Кроме всего прочего кино снято замечательным оператором Алексеем Федоровым — гениальным в своем деле человеком, который много работал с Сокуровым. Жолдак изначально хотел уйти от какой бы то ни было театрализации этого действа — дурной театрализации, которая, мне кажется, не особо
— То есть парадоксальным образом подлинности происходящему добавляет не живой человек, а камера
Миронова: — Мне кажется, что вот это закрытое пространство, не являющее собой подмостки, абсолютно не сценическое пространство — совсем не то, что мы играем перед зрителем на открытой сцене. Со стороны зрителя это дает эффект подсматривания, отчасти, может быть, догмы, которая мне безумно дорога в кинематографе. Догма в кино — эффект подсматривающей живой камеры, следящей за событиями не разыгрываемыми.
Жолдак: — Знаете, сначала я сделал спектакль, в котором кино занимало всего пять минут. Потом — пятнадцать. Теперь — двадцать пять. В следующем моем спектакле, который я буду ставить в Германии, будет два часа съемок. Актеры войдут в дом, скажут: „Мы начинаем нашу свадьбу!” — после чего закроют окна и ставни, два часа их будет снимать камера, потом они откроют ставни и выйдут на поклоны. Спектаклем „Кармен” мы опережаем время. Этот спектакль через камеру необычен с точки зрения Москвы. А есть мировой контекст
— По поводу опережения времени — очень не ново. Количество международных театральных фестивалей в Москве на душу населения по части новизны зрителя избаловало.
Жолдак: — Я не говорю, что это ново. Я придумал такой термин для этого проекта —
— А Херманис на спектакле „Лед” в
Миронова: —
Жолдак: — А нам буквально пять дней назад пришлось выбросить из спектакля получасовое действо — разговор с оперой. Когда на экране в фильме Дзеффирелли актеры пели на французском, а Мария Миронова через микрофон под гитару общалась с ними. А еще сцену, очень важную,
— Мария, спектакль начинается с фразы „Возможно, была
Миронова: — Для меня Кармен — Ева, то есть женщина, которая сорвала яблоко. Казалось бы, что в этом такого — сорвать яблоко? И надкусить? Если человек начал нарушать, он продолжает — одно, другое, третье, четвертое Это путь с горки. И, когда он уже летит с этой горки, согласно законам физики, вниз, происходит момент, когда он сталкивается с любовью. Но он уже летит вниз, человек уже не в силах ничего изменить — по закону инерции. Для меня был важен момент, с которого начинается трагедия. Когда возникает слово „НИКОГДА”, оно звучит у нас в спектакле. С этого начинается трагедия. Потому что этой женщине не дано будет НИКОГДА состариться, встретить рука об руку с этим человеком старость, умереть в один день и вернуть однажды ту первозданную, невинную любовь. Потому что механизм запущен и она не в силах его остановить, хотя, может быть, в
— А вы в себе знаете такую Еву?
Миронова: — Думаю, она есть в той или иной мере в каждой женщине. Мы очень часто в повседневной жизни едим эти яблоки. Каждый день совершаем поступки, раздвигая границы свободы — больше и больше. В нашем веке это чувствуется особо остро. Даже по сравнению с тем, что было пятнадцать лет назад. Границы потихоньку стираются. Свобода ширится.
— Это можно
Миронова: — Думаю, искусственно ничего невозможно удержать. Все находится внутри человека. Знаете, когда я заканчивала школу, обнаружилось, что у нас в классе есть
— То есть свобода — первый косячок?
Миронова: — А ради чего человек выкуривает первый косячок? Чтобы испытать это ощущение — свободы. Ради чего революционеры идут убивать? Ради свободы.
— Часто ли у актрисы и режиссера возникали конфликтные ситуации?
Миронова: — Гораздо меньше, чем на „Федре”. Как Андрей сказал в
Жолдак: — Мы перенесли на сцену идеи исстрадавшейся души. Помните, в конце „Преступления и наказания” Раскольников сидит на берегу Енисея, смотрит, как мимо проплывают льдины, и к нему подходит Соня Мармеладова, и Достоевский пишет, что он при этом чувствует: Соня молчит, а он рядом с ней проживает всю свою жизнь, ему очень стыдно, и он ее любит
— То есть Мария для вас — как Соня Мармеладова для Раскольникова?
Жолдак: — Упрощаете. Она для меня одновременно и
— Мария, вы поете в спектакле вживую. Дивный дебют. Будете продолжать петь на людях?
Миронова: — Не знаю, может, в ресторанах (смеется). С номером на диване — из спектакля.
— Потрясающий номер — эротическое кабаре. Лайза Минелли отдыхает.
Миронова: — Я ведь начинала свою карьеру в кордебалете „Ленкома”
P. S. Премьера спектакля Театра наций „Кармен. Исход” состоится в Театре Моссовета. В дальнейшем спектакль пропишется под крышей ТЮЗа