Top.Mail.Ru
Касса  +7 (495) 629 37 39

В спектакле Театра Наций народный артист Андрей Смоляков займется «лингвистическими выкрутасами»

Фото: Мария Зайвый

Театр Наций приступил к постановке «Заводного апельсина» по роману Энтони Бёрджесса. Режиссер — лауреат «Золотой маски» Филипп Григорьян, поставивший на этой сцене «Женитьбу» с Ксенией Собчак в роли свахи. «Известия» выяснили подробности нового спектакля.

Поклонникам Энтони Бёрджесса не стоит ждать воспроизведения на сцене классического сюжета сатирической антиутопии. Режиссера менее всего интересует сюжетная канва романа, основное внимание уделено судьбе автора.

Предложение поставить «Заводной апельсин» Филипп Григорьян получил около года назад, однако, по его словам, долго не мог к нему подойти ввиду сложности материала.

— Нас интересует, почему и как автор пишет свое произведение. Это история человека XX века, который с болью проникает в век XXI и пытается его осознать, — объяснил режиссер.

Жанр постановки Григорьян определяет как перформанс, главная роль досталась народному артисту России Андрею Смолякову.

Едва услышав понятие «перформанс», я предсказуемо спрашиваю, будет ли провокация.

— Андрей, будут у нас какие-то провокации? — задорно обращается Григорьян к Смолякову, сидящему рядом.

Актер смеется, а режиссер продолжает:

— Наша история — про насилие (это до сих пор табуированная тема), и в центре одного из актов спектакля — насилие над языком.

Коротко проиллюстрировать суть этого явления соглашается Смоляков и словно скороговорку выдает едва ли поддающийся пониманию текст. Режиссер объясняет, что по тексту Бёрджесса драматург Юрий Клавдиев написал две пьесы, которые были дважды (туда и обратно) брошены в Google Translator, после чего композицию доработал Илья Кухаренко. И на каждой репетиции она видоизменяется благодаря импровизации актеров.

Смоляков признается, что работа над «Заводным апельсином» требует от него большого мужества.

Мария Зайвый

— Непросто воспроизводить и учить даже логически построенный текст. Но это не бред сивой кобылы, мысль и логика в этом есть. Всевозможные лингвистические выкрутасы — очень важная штука, потому что они сообщают речи аромат — позволю себе такое слово – расчлененности, препарированности, — размышляет актер.

В этот момент становится понятно, что он и режиссер уже говорят на одном языке. Григорьяну нужен был мощный и глубокий артист, способный превратить бессмыслицу в правду.

— Неправильно спрашивать, почему мы его выбрали, — говорит он. — Спросите у него, почему он согласился.

Смоляков сначала отшучивается, но потом всё же объясняет:

— Я хоть и старый, но мне всегда интересно что-то новое. Тешу себя иллюзией, что мне осталось еще лет 15, а столько всего еще предстоит открыть. Это определенного рода лаборатория, которая меня всегда интересовала. Сыграла роль и личность Филиппа Григорьяна, о котором я слышал и чьи работы видел. Мне интересно с ним работать.

Бёрджесс начал работу над «Заводным апельсином», когда врачи поставили ему диагноз «опухоль мозга». В основу сочинения легла личная трагедия: в годы мировой войны четверо дезертиров зверски избили и изнасиловали его беременную жену. Она потеряла ребенка, впала в депрессию и пыталась покончить самоубийством.

Премьера спектакля «Заводной апельсин» состоится 17 сентября на Малой сцене Театра Наций.