Top.Mail.Ru
Сегодня
19:00 / Основная сцена
Сегодня
19:00 / Екатеринбургский театр юного зрителя, ул. Карла Либкнехта, 48
Касса  +7 (495) 629 37 39
Театр Наций привез на гастроли в Алматы хорео-графическую новеллу Аллы Сигаловой «Бедная Лиза». В переложении сентиментальной повести Николая Карамзина на язык современной хорео-графии главные роли исполнили актриса театра «Современник» Чулпан Хаматова и солист Мариинского театра Андрей Меркурьев. Естественно, что главной интригой в этом раскладе был танцевальный дебют Хаматовой. «Бедная Лиза» — вещь весьма необычная — пластический спектакль по современной оперной партитуре Леонида Десятникова с участием драматической актрисы и классического танцовщика. Известны случаи, когда балетные артисты приобщались к драме и кинематографу (Барышников, Лиепа, Годунов), но чтобы этот процесс происходил в обратную сторону — случай исключительный. Разве что в свое время Жюльетт Бинош выступила как танцовщица в похожем проекте хореографа Акрам Хана. Так что эксперимент Чулпан Хаматовой без сомнения можно назвать подвигом — актерским и человеческим. Конечно, Чулпан Хаматова, блестящая актриса драматической сцены, еще в «Голой пионерке» Кирилла Серебренникова проявила свои пластические таланты и отточила их уже в телевизионных ледовых шоу. Но здесь задачи стояли несколько иные — полтора часа чистого контемпорари-дэнса, без передышки и спасительных пауз. Может быть, поэтому все действо смотрится на одном дыхании — словно присел на 10 минут перечитать краткое содержание повести Карамзина. Музыкальной основой спектакля стала камерная опера, написанная Леонидом Десятниковым 30 лет назад. В фонограмме использована запись 2006 года, где партию Лизы исполняет Юлия Корпачева, Эраста — Эндрю Гудвин. И хотя Сигалова взяла лишь отрывки из монологов, внятно звучащий русский текст удачно помогает восприятию. Все-таки не все зрители, отправляясь в театр, перечитывают Карамзина, а действие слишком условно, чтобы можно было понять все нюансы. Если припомнить, «Бедная Лиза» молодого Карамзина была сотрясением основ, еще сырых и дубоватых канонов русской прозы. Первая частная любовная история, рассказанная на почти современном русском языке, с этим дерзким «И крестьянки любить умеют», с вызывающей «домашностью» интонации рассказчика — в своем 1792 году она была очень радикальной. Традицию радикализма «Лизы» в Театре Наций не упустили. Ни исторической ностальгии, ни стилизации (разве немного в партитуре Десятникова). Сюжет понят как вечный, вневременной. Собственно, идея Сигаловой в том, что мужчина и женщина суть разные миры. Они вместе, но понять друг друга не смогут никогда. И здесь становится ясно, зачем понадобилось соединять на сцене актрису драмы и классического танцовщика: различие профессиональных психомоторик — лучший способ подчеркнуть пропасть в ментальности персонажей. В Хаматовой хореограф, кажется, нашла идеальное воплощение женского начала. Чулпан так ярко и драматически остро сыграла Лизу, что сумела встать вровень и даже «перебить» соло Меркурьева, выросшего в уникального танцовщика своего времени на балетной классике в Мариинке и современной хореографии Ноймаера, Ратманского, Форсайта. Алла Сигалова пересказала Карамзина без сантиментов и с откровенным упором на эротическую составляющую. Кульминация страсти решена буквально, со срываемой одеждой и эротическими объятиями. Спектакль вообще чувственный: герои подробно исследуют друг друга касаниями и дышат так, что слышно на задних рядах. Художник Николай Симонов, постоянно работающий с Кириллом Серебренниковым, сочинил графичное черно-белое пространство сцены, концентрирующее внимание на физически совершенных телах и заключенных в них несовершенных чувствах. Черная сцена изображает кинозал с рядами пустых кресел, а на белом киноэкране Лиза и Эраст смотрят воображаемое кино любви. Как все влюбленные, каждый из них смотрит свой фильм. Алла Сигалова вовсе не умиляется «крестьянке, тоже умеющей любить». Она выявляет суть архетипа. Режиссер подчеркивает: эмоции у всех времен и народов одинаковые, лишь одежды разные.