«Укрощение строптивой» в Театре Наций сыграли штрафник и повариха
Отмечать грядущее 450-летие Шекспира в Театре Наций намерены широко. Гвоздем юбилейной программы будет, конечно, «Гамлет» Робера Лепажа с Евгением Мироновым. А открывает ее спектакль молодого режиссера Романа Феодори, много работавшего в провинции и вот наконец приехавшего покорять Москву. Его главный козырь — Чулпан Хаматова в амплуа блестящей клоунессы.
Феодори строит спектакль на классическом приеме театра в театре. Комедию Вильяма нашего Шекспира у него ставят в каком-то военном городке к очередному музыкально-патриотическому празднику. Увлеченный искусством генерал строит личный состав, одетый в трусы и майки, и раздает роли. Сначала солдаты произносят текст с опаской и недоверием, но постепенно втягиваются в игру до полного самозабвения.
Фото предоставлено пресс-службой театра
Партии Бьянки и Катарины достаются двум единственным в части женщинам — кокетливой медсестре (Ольга Цинк) и нескладной поварихе. Когда на сцену выходит несуразное существо в огромных очках и высоком колпаке, похожее на шарик на тоненьких ножках, трудно опознать в нем Чулпан Хаматову.
Но подмостки, как известно, преображают: и вот несуразный шарик сдувается, а под ним — точеная фигурка и рыжие кудри обворожительной стервы, которая орудует хлыстом, как заправский дрессировщик.
Укротить эту тигрицу, раздирающую жениху спину до крови, под силу лишь настоящему мачо. Но роль Петруччо достается худосочному штрафнику (Рустаму Ахмадееву). Он жуть как боится своей преобразившейся партнерши, но прячет неуверенность за внешней бравадой.
Катарину этот вояка берет не измором, а внезапной минутой нежности, которую он позволяет себе, пока измученная жена спит на полу, свернувшись калачиком. И героиня Хаматовой, почувствовав, как ее ножку покрывают поцелуями, сдается без боя.
Оказывается, под маской гордости и независимости скрывалась уязвимость и неуверенность, нуждающаяся в приятии и любви. Из благодарности Катарина начинает подыгрывать Петруччо, изображая верную и покорную супругу. Но кто главный в этой чудной парочке, становится ясно, когда она как бы случайно, впроброс, говорит мужу: «Поди сюда», и тот бросается к ней, сломя голову.
Помимо героев Шекспира, в спектакле есть еще один персонаж — жена генерала в исполнении блестящей клоунессы Ольги Волковой. Большая любительница искусств, она выходит на сцену то в одном, то в другом шекспировском образе — от Джульетты до чернокожего мавра, изображая, каким должен быть настоящий театр: «Не то что твой, Костя, модернизм».
Имя генерала-режиссера недвусмысленно отсылает нас к авангардисту Треплеву из чеховской «Чайки». А персонаж Волковой дает режиссеру возможность поиронизировать над самим собой и заодно над всеми шекспировскими клише.
Фото предоставлено пресс-службой театра
Освобожденная от сложных концепций, пьеса у Романа Феодори возвращается к своим истокам — незамысловатой комедии, близкой площадному театру, где смех возникает от полноты жизни и радости простодушного лицедейства. Молодые актеры получают явное удовольствие от азартной игры и дуракаваляния, которое передается и зрителям.
Режиссер напридумывал множество забавных гэгов и аттракционов. Солдаты из своих тел сооружают самоходную дрезину. Женихи Бьянки, щеголяя богатством, устраивают музыкальную дуэль в стиле рэп. Да и весь спектакль сопровождает музыка духового оркестра — все-таки это военная часть.
Последним обстоятельством можно отчасти объяснить и внезапные переходы от классического перевода Полины Мелковой к вокабуляру Дмитрия Быкова. Эти вставки с современным жаргоном порой выглядят неловко, как и эклектика некоторых сцен, но зато радуют публику.
«Укрощение строптивой» — вообще очень зрительский спектакль, он наверняка будет пользоваться спросом. Ведь комедии в чистом виде (антрепризная халтура не в счет), которые можно прописывать в качестве антидепрессантов, у нас давно уже не делают.