касса +7 (495) 629 37 39
сегодня
19:00 / Основная сцена
сегодня
20:00 / Новое Пространство. Страстной бульвар, 12/2
касса +7 (495) 629 37 39
Меню
В связи с профилактическими работами продажи будут приостановлены с 20:00 до 24:00
Назад
Долгожданная премьера спектакля „Владимир, или Прерванный полет” по книге Марины Влади состоялась в Центре Мейерхольда; всего за 1 час 15 минут раскрываются 12 лет любви, полных счастья и боли — и почти три десятилетия тоски по утраченному

В эти минуты в Центре Мейерхольда идет премьера спектакля „Владимир, или Прерванный полет”. Его, по приглашению Театра Наций, привезла в Москву Марина Влади. И хотя большая часть постановки идет на французском, российским зрителям не нужен перевод.

На афише, которая будет украшать Центр Мейерхольда ближайшие 10 дней, он один — Высоцкий; в фойе — они вдвоем — муж и жена; на сцене — она одна — Влади, но говорит по-французски и поет по-русски — его словами.

— Сколько лет — счастья нет.
Все кругом — красный свет.
Недопетый тот куплет,
Недодаренный букет.
Бред…

Все билеты на спектакль „Владимир, или прерванный полет” в Москве давно распроданы. Для Влади эти гастроли — возможность показать российской публике, на что она — 70-летняя актриса — способна на сцене. А для самой публики — редкий шанс вспомнить того Высоцкого, которого мы потеряли — за 29 лет, прошедших со дня его смерти, полных истерик с надрывом, всевозможных сплетен и домыслов.

Сама книга Влади, по которой поставлен спектакль, 20 лет назад вызвала в России целую бурю споров — ее обвиняли в излишней откровенности и сентиментальности. Так что реакцию на постановку ее участники даже предсказывать не берутся.

Марина Влади, актриса:
— Тут я, естественно, женщина, я любовница Высоцкого, я влюбленная в Высоцкого, как и была. И я боролась за его жизнь 12 лет, это правда, я боролась долго и сильно против всего, что его убивало. Конечно, я очень переживаю, когда играю этот спектакль. Я из себя вынимаю самое секретное.

Константин Казанский, участник спектакля „Владимир, или Прерванный полет”:
— Какая будет здесь реакция, я не знаю. Когда русский человек все понимает и знает, и если ему понравится — это хорошо. А когда человек, который не понимает русский язык, смотрит этот спектакль, не зная, кто такой Высоцкий — ну, муж Марины Влади, — и когда в конце спектакля плачет, — это какая-то странная вещь!

Странные вещи, а именно заплаканные зрители в переполненном зале — происходят на протяжении 2-х лет в Париже, в знаменитом театре Bouffes du Nord. Постановку „Прерванного полета” Влади доверила Жан-Люку Тардье — человеку, который не был знаком с Высоцким.

Жан-Люк Тардье, режиссер спектакля „Владимир, или Прерванный полет”:
— Я не говорю по-русски, поэтому сначала тексты были недоступны моему пониманию. Но я слушал Высоцкого, слушал его музыку, и я услышал голос, этот потрясающий голос, который вы все так хорошо знаете. Он просто невероятный!

В результате получился моноспектакль не о муже Влади и не о жене Высоцкого: на сцене за 1 час и 15 минут раскрываются 12 лет любви, полных счастья и боли, и почти 3 десятилетия тоски по утраченному.

— Мне меньше полувека — 40 с лишним.
Я жил 12 лет, тобой и Господом храним.
Мне есть, что спеть, представ перед Всевышним,
Мне есть, чем оправдаться перед ним. ..