«Гаргантюа и Пантагрюэль» в Театре Наций – Рабле в эпатирующе-сдержанном варианте Константина Богомолова
Как Франсуа Рабле любил физиологические подробности, так Константин Богомолов обожает филологические (обоим позволяет соответствующее образование). Характерная особенность Богомолова-постановщика: на одно произведение всегда нанизывать добрый десяток других. Кроме Рабле, перед походом на спектакль «Гаргантюа и Пантагрюэль» в Театре Наций хорошо бы перечитать Библейские сказания и освежить познания в истории, географии, анатомии и не только.
Как и писатель эпохи Возрождения, в свое время спародировавший литературные произведения современников, Богомолов смешивает в своем спектакле элементы театрального капустника и КВН, научного трактата и эстрадного концерта, абсурда Хармса и поэзии Бродского, приготавливая из всех этих составляющих свой хитроумный салат.
Режиссура Богомолова близка не каждому, многим так и вовсе непонятна и даже абсурдна, но он не ищет поддержки, ни у публики, ни у критики. Ему достаточно взаимопонимания своей творческой команды – художника Ларисы Ломакиной и актеров Виктора Вержбицкого, Сергея Чонишвили, Дарьи Мороз, Розы Хайруллиной, с которыми он идет собственным путем, эпатируя зрителей, как в свое время Рабле - читателей.
В афише Театра Наций благодаря специфике богомоловского творчества теперь значится сугубо литературный спектакль. Актеру Сергею Епишеву (соведущему Богомолова по церемонии вручения театральных премий «Гвоздь сезона») поручено произносить текст от автора, что он и делает профессионально отстраненно, залихватски скороговоркой, демонстрируя уникальную память и отличную дикцию, а также тот факт, что слову в этом спектакле режиссер придает первостепенное значение.
Зрители, собирающиеся пойти на «Гаргантюа и Пантагрюэля», должны настроиться на специфику постановки, не утаивающей, а даже смакующей некоторые интимные моменты человеческого бытия.
Честно говоря, идя на спектакль, я ожидала, припоминая сам текст Рабле, много больше физиологических подробностей, так что тут лично я благодарна Константину Богомолову за сдержанность, условность и некоторую суховатость. Его инсценировка достаточно подробно отображает суть всемирно известного романа, при этом существенно пропуская огромное количество страниц и персонажей. Правда, оставаясь верным своему стилю, постановщик не преминул добавить от себя несколько новых действующих лиц: певицу Звезду Ивановну, Даму-Тамару, супругов Иванищевых и других. Кажется, у этого режссера нет ни одного спектакля, где бы не действовали узнаваемые персонажи советской эпохи, где бы не звучали вставными концертными номерами популярные шлягеры.
Действие проходит интенсивно, мелькают времена и страны, великаны, люди и карлики, истории и небылицы. Не каждому зрителю, вероятно, хватит терпения дослушать до конца бесконечные списки съестного, исчезающего в пищеводе Пантагрюэля, родословную Гаргантюа, равнодушное перечисление болезней живота или подробный трактат о подтирке задницы. Поэтому большинство публики так дружно реагировало на замечание Пантагрюэля: «Грустно, ничего не понимаю…» и одобрительно оживлялось на реплики: «Вы умеете внятно говорить…», - «Конечно, ведь я - из Орехово-Борисово…».
Продукт, приготовленный режиссером из сочинений господина Рабле с помощью своих любимых актеров, Богомолов невозмутимо оградил от будущих претензий критиков: «Дама-Тамара» громко называет мини-спектакль внутри спектакля «вульгарщиной, халтурой»: «И это - в центре Москвы!», - возмущается она под смех и аплодисменты зала. Звезда Ивановна (Александра Ребенок) эффектно раздвинув складки шикарного платья, встает на стул перед микрофоном, упиравшимся ей вниз живота, смело одаривает публику арией «Casta Diva». Эстрадных номеров, как обычно много, но, если попсовая «Маленькая страна» Наташи Королевой в этой истории звучит уместно смешно, то песню Никитиных «Когда мы были молодыми» в ерническом исполнении хора «дома престарелых великанов» слушать как-то стыдно и жалко. То же самое чувство испытываешь, когда голова открывает рот под «Темную ночь» в исполнении Марка Бернеса.
Роза Хайруллина в спектакле на этот раз исполняет немую роль «тоски», которая приходит и уходит, молча, садится на диван и смотрит в одну точку. Маленькая харизматичная, невероятная актриса, она стала неким талисманом Богомолова, без нее практически, не обходится ни один его спектакль, и тут своим молчаливым присутствием и отсутствующим взором она, вероятно, должна донести зрителю что-то важное от режиссера, каждому свое...
И все же спектакль «Гаргантюа и Пантагрюэль» - абсолютно театральное действо, хотя актеры, как водится у Богомолова, не «играют», а существуют весьма отстраненно от своих персонажей, а к восприятию неудобных моментов нужно лишь адекватно настроиться, ибо «покорного судьбы ведут, сопротивляющегося тащат…», - писал Рабле.
Времени, чтобы настроиться у зрителей будет предостаточно – спектакль теперь покажут только в новом сезоне. В общем, есть возможность все же перечитать Библейские сказания и освежить познания в истории, географии, анатомии…