касса +7 (495) 629 37 39
касса +7 (495) 629 37 39
Меню
В связи с профилактическими работами продажи будут приостановлены с 20:00 до 24:00
Назад

Народные артисты России Евгений Миронов и Чулпан Хаматова рассказали о том, как театр поставил пьесу про наркоманов и переписал комедию Шекспира.

Государственный Театр Наций приехал на гастроли в Екатеринбург не впервые. Ранее артисты уже приезжали в столицу Урала, в частности, когда год назад здесь были показаны спектакли «Киллер Джо», «Figaro. События одного дня» и «Калигула». В этот раз народные артисты России Евгений Миронов и Чулпан Хаматова привезли в Екатеринбург постановку «Фрекен Жюли» по пьесе Августа Стриндберга, классическую комедию Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой», а также документальный спектакль «Бросить легко» о проблемах наркомании.

Как рассказал журналистам художественный руководитель Театра Наций Евгений Миронов, в постановке «Бросить легко» были задействованы только два профессиональных актера, остальные ее участники – это обычные люди, прошедшие курс реабилитации в одном из подмосковных центров лечения наркомании. Каждый из персонажей спектакля рассказывает зрителям личную историю из своего опыта, на наглядном примере раскрывая важную социальную проблему.

– В этом спектакле не играют, а делятся болью те ребята, которые прошли весь этот ужас, – рассказывает Евгений Миронов. – Это документальный театр, они рассказывают свои собственные истории. Проект уже держится в нашем театре полтора сезона, и это удивительно. Значит, что эти ребята таким способом проходят реабилитацию, для них это необходимость – рассказывать о себе, о том, что с ними произошло.

По словам Миронова, работа над спектаклем началась два года назад. При работе над подготовкой документального материала режиссер Руслан Маликов и драматург Марина Крапивина неоднократно встречались с каждым из молодых людей, задействованных в постановке, слушали и записывали их рассказы. Несколько раз в реабилитационный центр до работы над постановкой приезжала и Чулпан Хаматова.

– Это удивительный и необычный проект, – делится своими впечатлениями от постановки народная артистка России. – Я ездила в этот центр в качестве примера, как в жизни можно со всем справиться и стать кем-то. Реабилитанты тогда начали мне рассказывать про себя, и было невозможно не расплакаться. Я вышла оттуда совершенно опустошенная, так как до того я этого мира так глубоко не знала. Когда через некоторое время мы встретились с ними уже в нашем театре, я узнала, что готовится такой проект. Как сторонний наблюдатель я очень волновалась, чтобы все это получилось.

Кроме этого Театр Наций представил екатеринбургской публике спектакль «Фрекен Жюли» в постановке одного из самых известных режиссеров Европы – немца Томаса Остермайера. В спектакле сыграла выпускница ЕГТИ Елена Горина, ранее уже приезжавшая в родной город на гастроли, когда «Театр Наций» показывал здесь спектакль «Калигула».

– Мне безмерно приятно находиться в родном городе, – рассказывает Елена. – Я была очень рада, когда узнала, что мы едем в Екатеринбург с «Фрекен Жюли». Особенно, потому что роль у меня в этом спектакле больше, чем в «Калигуле», которую мы показывали здесь в прошлом году. В театр придут мастера, родственники, друзья, и это, конечно, приятно.

Третья постановка, которую покажет Театр Наций в Екатеринбурге, это «Укрощение строптивой» по пьесе Уильяма Шекспира. Специально для этого спектакля ряд сцен знаменитой комедии на русский язык переписал популярный поэт Дмитрий Быков. Его задачей было передать игру слов английского языка, которой нет в существующих переводах.

– Нас не устроили имеющиеся переводы пьесы. Сначала мы пытались просто скомпилировать их, но все равно не было той шекспировской легкости, – рассказывает Чулпан Хаматова, по инициативе которой был переписан текст комедии. – В новой версии сразу же сместились акценты, и я очень надеюсь, что перевод Дмитрия Быкова послужит не только нам, но и другим постановкам «Укрощения строптивой».

Гастрольные спектакли Театра Наций пройдут на большой и малой сценах екатеринбургского Театра драмы.