— Как начинался проект „Метод Грёнхольма”?
— У меня был
— Для вас нормально за три месяца сделать спектакль?
— Совершенно. Для проекта такого объема это нормальный срок. Спектакль на четверых. Сюжет универсальный. Темы — глобализация, корпоративная этика, но главное — игровые модели поведения современных людей: в этом политкорректном мире, живущем по правилам, человек может оказаться таким же хищником, как участники шоу на выживание. В пьесе также видно влияние антиутопической традиции, идущей от Оруэлла, только Большой брат — не государство, а корпорации. И все это соединено с новым
—
— Да, но я думаю, что в этой пьесе нет излишнего антиглобалистского пафоса. У Гальсерана распознаваемые жанровые приемы, много саспенса. Но все же это не просто упражнение в стиле.
— А мне показалось, что для вас важна постановка формальных задач — по крайней мере, в тех спектаклях и фильме, которые я видел.
— Важна адекватность. Иногда надо подавить режиссерское тщеславие, покориться автору. Потому что есть пьесы „актероустойчивые” и „режиссероустойчивые”, как у Эдварда Олби, которого я недавно ставил в Софии. То есть если корректно произнести весь текст, целое образуется, даже если актеры и режиссер не очень хорошо сделали свою работу. У Гальсерана тоже пьеса такого типа. Здесь узкая территория интерпретации. Но в этом для меня тоже есть провокация. Мне нравится, что у меня есть любопытство к разным типам режиссерского присутствия.
— Новый восточноевропейский театр
— Я играл со стереотипами. Считается, что, если кино снимает театральный режиссер, это ужас, будет театральный фильм, все будут играть
— А вы думали, что „Дзифт” будет непонятен на Западе? Там видят в нем совсем другое. Рецензенты пишут, например, что это „тарантинеска”.
— Потому что каждая культура применяет собственные способы понимания. И для меня, как для представителя такой культуры, которой на большом рынке вообще практически нет, всегда очень интересно наблюдать за этим. У меня есть
— И получился социалистический нуар.
— Ну да, там матрица нуара, а значит, у западной публики есть жанровый способ понять фильм. А потом она подыскивает близкие примеры стиля: Тарантино, Гай Ричи. А в России срабатывают совершенно другие вещи.
— Специфические шутки с лозунгами уж точно понятны только здесь.
— Но тем не менее и американцы
— Если все сложится, режиссером ремейка будете вы?
— Да. Хотя если менять действительность, конкретную среду…
— Фильм же из среды в основном и состоит!
— Я пока много об этом не думаю, это просто возможность.
— А приз ММКФ за режиссуру дал вам новые возможности?
— Это, может быть, самый престижный из тех
— У меня еще два вопроса про „Дзифт”.
— Сейчас трудно сказать, думал ли я, что хорошо бы он был похож на Маяковского. Но так оказалось.
— И второе: вы так хорошо говорите
— Конечно.
— А помните у него песню про коварный зарубеж?
— Нет! А какой там текст?
— Рабочего отправляют в загранкомандировку, и он слушает инструктора, что там можно, что нельзя. Эта песня удивительно ложится на ваш фильм, потому что в нем пародируются те же стереотипы об опасной Восточной Европе — и примерно того же времени. Следующий фильм будет таким же гротескным?
— Да, „Цинкограф” — тоже социальный гротеск, черная комедия, комбинированная с психотриллером. И автор тот же самый — Владислав Тодоров. Время действия — конец
— А как это будет выглядеть стилистически? Вряд ли уже
— Тут тоже будет много стилизации, это не квазидокументальная реальность. Но стилизация будет другой, чем в „Дзифте”. Конкретнее пока сказать не могу, потому что это всегда вопрос импровизации. На финальной стадии всегда работает интуиция.
Премьера спектакля „Метод Грёнхольма”