Всех нестабильных сбрасывают в океан на корм акулам: безотходное производство внедрено во все сферы жизни. Комбинат работает как часы, но однажды срабатывает часовой механизм…
Московский дебют лауреата всевозможных театральных премий режиссера Андрея Могучего и основателя инженерного театра „АХЕ” Максима Исаева на сцене Театра Наций без сомнения взбудоражит Москву. Не только театральную. Circo Ambulante в переводе —
„Мертвые любят нас”, — твердит одна из работниц и это взаимно: здесь тоже „любить умеют только мертвых”. Нет одиночек (личностей), одиноки все, но все вместе. Ходят строем под гнетом строя. Взрыв разрушает не только комбинат, но и основы генеральной кривой линии партии. Восседающий на троне под гербом с черным орлом
Например, у острова есть свой национальный проект — сооружение цирка.
…Белые мишки с плакатом „С нами мох” пробегают по сцене. Это местная группа
Не амбуланте (шапито), но амбулатория, где люди исчисляются
Героиня Лии Ахеджаковой коротала дни одноухой (последствия неудачного циркового номера) и могла бы жить в общем потоке и дальше, наглухо. А ведь очень удобно жить приглушенно, не вслушиваясь в какофонию жизни. Но эта дама печального образа, прозванная „разочарованной Дульсинеей”, поняла, что если нет свободы кругом, нужно найти свободу в себе. Разочарованная, а не разочаровавшаяся — с нее спали чары злого колдуна, захватившего остров.
„Получив палкой по голове, прозрела, и все вижу теперь в истинном свете”, — говорит актриса, обращаясь в зал.
Ее героиня молчала тогда, когда другие разглагольствовали, и заговорила, когда умолкли кухонные вольнодумцы. Во весь голос. Во всеуслышание. Вопреки. Хрупкая маленькая женщина по примеру мужа в доспехах Дон Кихота не призывает и разоблачает, а просто говорит с публикой. Объясняет, что „духи зла вошли в дома и тела наши”, что „злой колдун захватил часть суши нашей”, что мы забыли о чести, достоинстве, благородстве и великодушии, „не держим больше клятв своих и обещаний”, что „те, кто должен нас учить, лечить и охранять, на самом деле обманывают, калечат и грабят”. Говорит актриса партнерам по сцене, а аплодируют в зале.
„Очнитесь, люди. Подымите голову. Вы свободные люди!” — робко, но твердо звучат слова, обращенные в зал.
Спектакль со сложнейшей машинерией перехлестнул сцену именно словом. А слова заразительны… Но счастливого финала все равно не будет. Ведь неспроста авторы отослали зрителей к герою Сервантеса, идеалы которого заведомо неосуществимы. И вот к власти приходит новый тиран, бывший надсмотрщик завода — маленький человек с большой жаждой власти. Черные фартуки рабочих сменяются белыми. Это и знаменует победу
На том и завершается история о взрыве на мясокомбинате, — взрывом аплодисментов. Circo Ambulante — театр анатомический. В том смысле, что являет именно изнанку жизни. Может и не нашей, ведь перед спектаклем зрителей предупреждают: „здесь все ненастоящее. И публика — ненастоящая”. Спектакль, если и не призыв, то сигнал. Предупреждающий — надо проснуться и заговорить. И даже если „цирк” за окном не изменится, изменится человек. Вернее только тогда он и станет человеком. Все действо, многослойное и многонаселенное, в сущности посвящено одному камерному моменту, когда человек остается наедине с собой и вдруг понимает:
„Пора. Я готов начать./ Не важно, с чего. Открыть/ Рот. Я могу молчать./ Но лучше мне говорить”. Говоря словами спектакля, — „важно не жить в смерти и не умереть в жизни”. Спектакль Андрея Могучего, который не устает обращаться к теме донкихотства (см. спектакль „ДК Ламанчский”) в этот раз определен как гиньоль — площадной театр ужасов. Что это такое мы знаем с тех пор, как в язык вошло новое слово „ходынка”.
Главное, чтобы этот бродячий сюжет (ambulante) не набрел на нас вновь.