Top.Mail.Ru
Касса  +7 (495) 629 37 39

То, во что превратила Малую сцену Театра Наций Елизавета Бондарь,  трудно описать словами. Режиссер и художник-сценограф «посадила» в центре площадки  огромное металлическое дерево. От него во все стороны потянулись корни – то ли трубки, то ли  струны. Актеры весь спектакль передвигаются по этим «нервам» то ли сцены, то ли жизни, иногда спотыкаясь и падая. С потолка свисают трубы разных диаметров и величин, а по бокам развешаны стальные и алюминиевые  листы. Именно в них периодически «звонят» герои постановки молотками. Эксклюзивный свет, создающий «воинственный» антураж повествования дополняет уникальная  музыка, пронизывающая постановку. Елизавета Бондарь создала и поместила актеров  в  апокалипсисный мир, являющийся  частью сознания главного героя, получившего контузию на войне.

«Эта история завязана на его внутреннем мире: как он переживает эти события, что для него выход из военных действий, что он уже с самого начала очень больной человек. И весь этот мир, который мы придумывали с композитором Петром Айду, с нами еще работает художница Валида Кожлаева, мы потихонечку вместе придумывали, как вообще это можно все еще дофантазировать, и в итоге у нас получился достаточно сложный мир металлических объектов. Я в первый раз создала такую декорацию из живых объектов», - так прокомментировала журналистам «сотворенное» режиссер Елизавета Бондарь.

Жуткую и кровавую трагедию Шекспира молодая режиссер так «усовершенствовала», что оторопь берет. Поствоенный синдром героя, помещенного в тот антураж, о котором в начале статьи,  презентован зрителю как оправдание (если я правильно понял)  его зверских поступков. Давно я не видел такой жести – как буквально, так и метафорически. То ли средневековье,  то ли  современность -  абстрактный нереалистичный мир с кровью, жестокостью и смертью. Далеко не каждый зритель такое выдержит, да я и сам только на вторые сутки смог приступить к написанию данного текста.

Режиссер и актерский состав спектакля «соединили» канонический шекспировский сюжет с современностью и уделили большое внимание звучанию текста, что по моему скромному мнению, придало постановке еще больший «ужас-ужас».

Драматург Анна Лифиренко сделала «свежий» перевод Шекспира, адаптировав его под «заказ» режиссера. Размер стиха «считывает» происходящее  в душах у героев, ритм произношения рваный с  неправильными ударениями. Драматург придумала много новых слов (одна «страна Мудляндия» чего стоит), и они «вплелись» в канву повествования, как будто там и были.

Макбет (ленкомовец  Дмитрий Гизбрехт) и леди Макбет (Мария Смольникова)  выдают актерский потенциал процентов на 250, впрочем, как и все герои постановки. Харизматичный, и не только внешне,  Дмитрий играет «на жилах», которые с первого ряда смотрятся как те самые «нервы» по которым он ходит на сцене. Мария, с пустой  металлической  люлькой (Макбеты лишились  ребенка),  теряет вовсе  не разум, а речь. И как же у нее это до скрежета в зубах правдиво получается!

Звук и речь – по мне - главный «инструмент» этого спектакля. Музыка «оживляет» металлические  декорации, арматура (или трубка)  которой опутана вся сцена, декламирует стоны, а  жестяные листы издают то ли колокольный звон, то ли  набат. Все эти звуки «соединяются» в вой апокалипсиса, происходящего на сцене и в душах героев.

Действия постановки происходят в «мертвом» пространстве: металлообразная сцена, персонажи практически уже зомби, главный герой контужен, все говорят странной заторможенной интонацией, а лица их в ожогах и гематомах «издают» практически непрерывный  нервный  тик.

Помимо главных героев в «Макбете» играют: Александр Гришин, Виталий Довгалюк, Софья Евстигнеева, Артем Шевченко, Арсений Тарасенко, Антон Косточкин, Сергей Волков, Михаил Попов и музыканты: Кирилл Панин, Сергей Каверин, Павел Крылов, Алексей Неустроев, Семен Боровиков.

«Немного рождается жалости к человеку, который совершает такие поступки. И, можно сказать, у нас достаточно простой разбор для сегодняшнего дня. Просто это невозможно и немыслимо стремиться к власти путем убийства и расчленения всего на своем пути», - сказала о главном  режиссер  Елизавета Бондарь.

Неоднозначная, тяжелая, жестокая постановка шекспировского «Макбета» в Театре Наций, без сомнения, найдет своего зрителя, но лично я бы второй раз точно смотреть не стал. Но, как говорил один известный журналист: «Каждый человек имеет право на свою неправильную точку зрения».