Смотреть видео-репортаж
Блестящие игры разума и истинно французская легкость эпохи Просвещения на сцене столичного Театра Наций. Болгарский режиссер Галин Стоев заканчивает репетировать комедию Пьера Карле де Мариво «Триумф любви». Реформатор французского театра, блестящий драматург умер практически в забвении. Зато в начале XXI века к нему вновь проснулся интерес. Сегодня спектакли и мюзиклы по пьесам Мариво с успехом идут и на Бродвее, и в лучших европейских театрах. Московская премьера «Триумфа любви» состоится уже 1 ноября. Рассказывают «Новости культуры».
Перед началом спектакля актеры… лежат как будто на пляже. Песок пока стал главной частью декорации. Режиссер Галин Стоев спешит заверить журналистов: его спектакль еще никто не видел, даже он сам. Ситуация, убежден, по-театральному нормальная — до премьеры время еще есть.
«Это не спектакль еще. У нас, может быть, будут костюмы к премьере, может быть», — шутит постановщик. Актеры пока без костюмов играют, вроде бы, классическую комедию XVIII века. Интриги, переодевания, любовные треугольники и квадраты. Но, жанровые определения режиссера совсем не интересуют. Главное для него — это язык комедии. Он словно ребус, разгадывать который придется зрителю. Пока же расшифровкой занимаются актеры.
«Я люблю невозможные вещи — просто разбить себе голову об стенку. Я как-то решил вот этим заняться. То есть взять эту чисто интеллектуальную игру, которая связана исключительно с головой, и постараться ее перемешать с чувствительностью русского актера», — поясняет Галин Стоев.
Чувствительным актерам школы Станиславского пока приходится непросто.
«Все в разговоре, там никакого действия привычного для нас нет. Интрига вся только в тексте», — делится впечатлениями народная артистка России Татьяна Владимирова.
«Когда спрашивают, как же вы учите столько текста, это всегда очень смешной вопрос. Потому что это самое простое, что есть в этой профессии. А тут действительно, есть такой момент, что после репетиции я сижу и учу этот текст. Муж подбрасывает мне фразы. То есть непросто — очень много сложного текста», — признается актриса Клавдия Коршунова.
Адаптировать сложный текст Мариво для российского сознания и для российского же зрителя актеры пытаются едва ли не на каждой репетиции. Режиссер протестует:"Русские актеры, я это заметил во время репетиций, они очень любят своими словами как-то вначале сцены играть. Я вообще не понимал, что они делают. Чтобы дойти до какого-то правильного состояния, они идут своими словами. И вдруг не Мариво, а Петрушевская. Я все время как-то смеялся: «А что вы мне сцены Петрушевской-то играете?».
Стоев, до семи лет живший в России, с русской драматургией, став режиссером, не расставался. Поставил, например, сразу несколько спектаклей Вырыпаева. Но, впервые работая в России, он намеренно открывает для публики почти забытого у нас Мариво. Каким будет этот «Триумф любви», станет понятно уже через две недели.