Премьеру играют в тяжеловесном сталинском ампире Дворца на Яузе, где зрителя сначала впечатляет мощная псевдоклассическая колоннада при входе, а затем — букет советской лепнины, венчающий раму сценического портала. Премьерный зал — отдельный спектакль, в котором желание посмотреть Някрошюса и Евгения Миронова уравняло Аллу Борисовну Пугачеву с Максимом Галкиным и вдову Александра Солженицына, представителей высшей государственной власти и популярных артистов театра и кино, слегка окультуренный российский криминалитет и известного немецкого режиссера… Опять же, Калигула в пьесе Камю — не просто тиран, а
Калигула мечтает заполучить луну с неба. Возомнивший себя богом, он не просто расправляется со смертными, но выясняет отношения с небом. Не с горячим солнцем — с холодной и бледной луной. Холод разлит в жилах самого императора с той поры, как умерла любимая сестра Друзилла. Простить ее смерть он не может самому мирозданию — здесь, по Камю, и исток извращенной жестокости императора, и одновременно поиск им некоего справедливого абсолюта, некоей свободы помыслов и действий. Калигула Евгения Миронова бледен лицом, как вожделенная луна. Но не холоден. Напротив, исполнен бешеной внутренней страсти, и страсть эта имеет вполне поэтическую природу. Сцены с поэтом Сципионом (Евгений Ткачук), который мучительно предан Калигуле, несмотря на то, что император умертвил его отца, — одни из самых сильных в спектакле. Этих двоих тянет друг к другу не содомитское влечение, а нечто гораздо более мощное — общее поэтическое видение мира. Сципион единственный не приемлет зла и мести, и Калигула, погрязший в крови и грязи, будто видит в нем себя такого, каким мог бы быть, не возьмись он за „миссию” дьявольского эксперимента с мирозданием.
У Някрошюса из всех персонажей пьесы меняются в ходе ее действия всего лишь трое: сам Калигула, Сципион и жена императора Цезония — Мария Миронова. Последняя претерпевает просто сокрушительную метаморфозу: из беспечной,
Собачья будка в глубине сцены — здесь метафора вполне конкретного свойства. Но общее пространство (художник Марюс Някрошюс) сочинено как обветшавшая, хрупкая в опорах среда обитания. Все сделано из серого волнистого шифера — даже подобие античного дворца с колоннами. Куски этого шифера служат щитами для боязливых патрициев, а от чего они ими прикрываются — от бесчинств своего императора или от града небесного, или от камней, которыми кидается толпа, — бог весть! Щиты эти так же ненадежны, как сам миропорядок.
Гордые, измученные произволом цезаря римские патриции, не раз представавшие в прежних „Калигулах”, здесь отсутствуют. Перед нами толпа
Он таким не был, он таким стал, но продолжает до последнего вздоха сопротивляться себе, нынешнему. Евгений Миронов играет, кажется, самую сильную свою роль. Бледный, с упрямо стиснутыми губами и наморщенным лбом, он вдруг будто отпускает мышцы и становится просветленным. Его все время тянет наверх — взбежать по отвесной шиферной стенке, как мальчишки взбегают на горку, отпечатать на боковой стороне портала след ботинка (этот „след в истории” так и остается размытым, неотчетливым). Небольшая фигурка и упрямое молодое лицо то и дело высвечиваются прямым светом электрической „пушки”, и тогда мы видим такое экзистенциальное одиночество, что мурашки пробирают. Знаменитые метафоры Някрошюса, плохо поддающиеся расшифровке и работающие на сенсорном уровне, остаются в памяти моментами истины. Вот Калигула, симпатичный парень в простой мужской одежде, идет на зал с двумя чемоданами, будто вернулся из рабочей командировки и делал там полезные дела. Но вот он уже в
Миронов играет мученика идеи, ему не жалко самого себя, не жаль людей, ничего не жаль, кроме абсолютной красоты, которую он, как и луну, так и не может достать с неба.
„Слишком много стало мертвых”, — говорит он. И сцену умерщвления жены Цезонии проводит с почти необъяснимой нежностью — просто ложится головой на область ее шеи, и она задыхается насмерть в этом последнем акте любви. „Слишком много мертвых” между тем продолжают ходить по сцене, вместе с еще не убитыми тут топчутся умерщвленные, ибо грань давно стерлась в том мире, который сам Калигула себе то ли нафантазировал, то ли организовал. Призрак сестры Друзиллы (Елена Горина), этот рыжеволосый эльф, пришедший из прежних спектаклей Някрошюса, больно обжигается о „горящую” под босыми ногами землю. У самой рампы туго натянута струна, которую задевает Калигула и которая отзывается мистическим „лопнувшим” гудением.
Под звуки Рихарда Штрауса, Вагнера и Генделя Евгений Миронов пронзительно и мощно играет духовную жажду совершенства, намерения души, которыми устилается дорога в ад. Он уже играл это, только со знаком плюс, в князе Мышкине, где будто светился изнутри теплым солнечным светом. Здесь эта жажда, вывороченная наизнанку, просвечивает ровным и мертвенным лунным сиянием. Этот Калигула не был убит. Он последовательно умерщвлял себя сам — задолго до того, как произнес финальную фразу: „Калигула, в историю!” — и отправился навстречу смерти.